המרכז לנוטריון מתמחה בתרגום נוטריוני לתעודת פטירה.
יש לשים לב לביצוע מדוייק של התרגום הנוטריוני לרבות כתיבת שמות פרטיים ושמות משפחה נכונים כפי שאלו מופיעים בדרכון על מנת שהאישור לא ייפסל במדינת היעד.
יש לשים לב לתרגם גם את אישור האפוסטיל הנלווה ברוב המקרים לתעודת פטירה.
תרגום כושל מביא בהכרח לבזבוז זמן וכסף של הלקוח ולכן יש לפנות לגורם המתמחה והעוסק באופן שוטף באישורים נוטריונים.
משרדנו מתמחה במתן שירותי נוטריון ותרגום תעודות פטירה בהליכים שונים ובמיוחד בהליכי הגירה בהם נדרש התרגום הנוטריוני לתעודת הפטירה.
לידיעה, לא כל עורך הוא נוטריון ולא כל נוטריון מתמחה ובקיא בתחום התרגום הנוטריוני והדקויות הנלוות לתהליך.